Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

сердечный - καρδιακή -

  • 1 сердечный

    сердечный Ί) καρδιακός* \сердечный приступ η καρδιακή κρίση* \сердечныйая недостаточность η καρδιακή ανεπάρκεια 2) (задушевный) εγκάρδιος, θερμός
    * * *

    серде́чный при́ступ — η καρδιακή κρίση

    серде́чная недоста́точность — η καρδιακή ανεπάρκεια

    2) ( задушевный) εγκάρδιος, θερμός

    Русско-греческий словарь > сердечный

  • 2 сердечный

    επ.
    1. καρδιακός, της καρδιάς•

    -припадок καρδιακή κρίση•

    -ые болезни καρδιακά νοσήματα, καρδιακές παθήσεις•

    -ая мышца το μυοκάρδιο•

    сердечный невроз καρδιοσκλήρωση.

    || της καρδιάς, για την καρδιά•

    -ые лекарства φάρμακα για την καρδιά..

    2. εγκάρδιος, θερμός, γκαρδιακός, επιστήθιος• καρδιοστάλαχτος•

    -ые поздравления εγκάρδια συγχαρητήρια•

    друг φίλος γκαρδιακός ή επιστήθιος•

    сердечный разговор εγκάρδια συνομιλία.

    || ειλικρινής•

    -ая благодарность ειλικρινής ευγνωμοσύνη•

    характер ειλικρινής χαρακτήρας•

    сердечный человек ανοιχτόκαρδος άνθρωπος.

    3. ουσ. сердечный κ. серде-шный α., -чная κ. -шная θ. δυστυχής, κακόμοιρος, -η καψαρός, -ή• φουκαράς, -ιάρα.

    Большой русско-греческий словарь > сердечный

  • 3 сердечный

    сердечн||ый
    пр-ил.
    1. (относящийся к сердцу, тж. анат.) καρδιακός:
    \сердечныйая болезнь τό καρδιακό νόσημα· \сердечныйый припадок ἡ καρδιακή κρίση, ὁ καρδιακός παροξυσμός· \сердечныйая мклшца τό μυοκάρδιον \сердечныйый больной ὁ καρδιακός, ὁ καρδιοπαθής·
    2. (искренний) ἐγκάρδιος, ἐπιστήθιος, εἰλικρινής:
    \сердечныйый друг καρδιακός φίλος, ἐπιστήθιος φίλος· \сердечныйое поздравление τό ἐγκάρδιο συγχαρητήριο.

    Русско-новогреческий словарь > сердечный

  • 4 приступ

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > приступ

  • 5 припадок

    припад||ок
    м ἡ κρίση, ὁ παροξυσμός:
    сердечный \припадок ἡ καρδιακή προσβολή· \припадок гнева ἡ ἔξαψη ὁργής.

    Русско-новогреческий словарь > припадок

  • 6 приступ

    приступ
    м
    1. (болезни, тж. гнева и т. п.) ἡ κρίση [-ις], ἡ προσβολή, ὁ παροξυσμός:
    \приступ лихорадки ὁ παροξυσμός πυρετοῦ, ἡ θερμασιά· \приступ бо́ли ὁ ὁξύς πόνος, ἡ σουβλιά· \приступ кашля ὁ δυνατός βήχας, ὁ παροξυσμός βηχός· сердечный \приступ ἡ καρδιακή προσβολή, ἡ κρίση τής καρδίας·
    2. воен. ἡ ἐπίθεση [-ις], ἡ ἐφοδος:
    идти́ на \приступ κά(μ)νω ἔφοδον взять \приступом παίρνω μ' Εφοδο.

    Русско-новогреческий словарь > приступ

  • 7 приступ

    α.
    1. παλ. αρχή, έναρξη
    2. παλ. εισαγωγή (σε λόγο, έργο κ.τ.τ.).
    3. παροξυσμός, κρίση•

    приступ лихорадки παροξυσμός πυρετού•

    приступ кашля παροξυσμός βήχα, υλακώδης βήχας•

    сердечный приступ καρδιακή κρίση.

    4. πλησίαση, σίμωμα, ζύγωμα, προσέγγιση.
    5. (στρατ.) έφοδος•

    взять -ом παίρνω με έφοδο.

    εκφρ.
    - у нет – είναι απρόσιτο (πανάκριβο) ή είναι απρόσιτος (δεν μπορείς να επικοινωνήσεις).

    Большой русско-греческий словарь > приступ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»